米国、欧州、中国、日本、及び国際特許の出願に関する特許法を解説するサイト

図面[Drawings]~欧州~

図面[Drawings]

図面作成時の留意事項

断面などは、ハッチングで示さなければならない。その際、引き出し線が不明瞭とならないように注意する。

番号,文字及び参照符号は,その高さが最低0.32cm(1/8インチ)でなければならない。

図面には、文字は原則的には記載しない。ただし、「水」、「蒸気」、「開」、「閉」、「ABの切断面」等の少数の短い文言であれば認められる。。当該文言は,図面中の何れの線にもかかることなく配置しなければならない。

図面の余白

図面には、枠を記載せず、以下の余白を設けなければならない。

図面の余白
位置 余白
  上端   2.5cm(1インチ)以上
  下端   1.0cm(3/8インチ)以上
  左端   2.5cm(1インチ)以上
  右端   1.5cm(5/8インチ)以上

<関連法規>

規則46;日本語
規則 46 図面の形式
(1) 図面を含む用紙については,使用することができる面は,26.2cm×17cm を超えてはならない。用紙の使用することができる面又は使用した面の周囲には,枠を記載しない。余白は少なくとも次のとおりとする。
上端 2.5cm
左側 2.5cm
右側 1.5cm
下端 1.0cm
(2) 図面は次のとおり作成する。
(a) 図面は,耐久性があり,黒色で,十分に濃厚で,一様な太さの明瞭な線で着色することなく作成する。
(b) 切断面はハッチングによって示す。この場合において,引用符号及び引出線の明瞭な読取を妨げてはならない。
(c) 図の大きさ及び作図の明瞭性は,3 分の 2 の線縮尺による電子的又は写真による複製をした場合にもすべての細部を容易に識別することができるようなものとする。例外的に図面の尺度を示す場合は,尺度は線図で表示する。
(d) 図面に記載するすべての数字,文字及び引用符号は,簡潔かつ明瞭なものとする。括弧,円又は引用符は,数字及び文字と共に用いてはならない。
(e) 図面中のすべての線は,通常,製図用具を用いて引く。
(f) 同一図の諸要素は,相互に均衡がとれたものとする。ただし,図の明瞭性のために,異なる比率が不可欠なときは,この限りでない。
(g) 数字及び文字の大きさは,縦 0.32cm 以上とする。図面中の文字は,ローマ字及び慣習となっている場合は,ギリシャ文字を用いる。
(h) 図面の同一の用紙に,2 以上の図を記載することができる。2 以上の用紙に描く図が単一の図を構成する場合は,それぞれの用紙上の図は,部分図の何れの部分をも隠すことなく全体図が組み立てられるように配置する。個々の図は,不必要な間隔を置くことなく,望ましくは縦長の状態で,相互に明瞭に分離して配置する。図を縦長の状態で配置することができない場合は,図の上端を用紙の左側に位置させた横長の状態で提示する。個々の図には,用紙の番号とは関係なく,アラビア数字により連続番号を付する。
(i) 明細書及びクレームで言及されていない引用符号は,図面に表示してはならず,また,その逆の場合も同様とする。特徴についての引用符号は,出願全体を通じて一貫したものとする。
(j) 図面には,文言を記載しない。図面を理解するために不可欠な場合は,「水」,「蒸気」,「開」,「閉」,「AB の切断面」等の少数の短いキーワードを含めることができる。当該キーワードは,要求されたときは,図面中の何れの線にもかかることなく,その翻訳と置き代える
ことができるように配置する。
(3) フローチャート及びダイヤグラムは,図面とみなされる。
(規則46;特許庁)
【引用】特許庁 外国産業財産権制度情報

規則46;英語
Rule 46
Form of the drawings
(1)
On sheets containing drawings, the usable surface area shall not exceed 26.2 cm x 17 cm. The usable or used surface shall not be surrounded by frames. The minimum margins shall be as follows:
top 2.5 cm
left side 2.5 cm
right side 1.5 cm
bottom 1 cm
(2)
Drawings shall be executed as follows:
(a)
Drawings shall be executed without colourings in durable, black, sufficiently dense and dark, uniformly thick and well-defined lines and strokes.
(b)
Cross-sections shall be indicated by hatching which should not impede the clear reading of the reference signs and leading lines.
(c)
The scale of the drawings and their graphical execution shall be such that electronic or photographic reproduction with a linear reduction in size to two-thirds will allow all details to be distinguished without difficulty. If, exceptionally, the scale is given on a drawing, it shall be represented graphically.
(d)
All numbers, letters, and reference signs appearing on the drawings shall be simple and clear. Brackets, circles or inverted commas shall not be used in association with numbers and letters.
(e)
Generally, all lines in the drawings shall be drawn with the aid of drafting instruments.
(f)
Elements of the same figure shall be proportional to one another, unless a difference in proportion is indispensable for the clarity of the figure.
(g)
The height of the numbers and letters shall not be less than 0.32 cm. For the lettering of drawings, the Latin and, where customary, the Greek alphabets shall be used.
(h)
The same sheet of drawings may contain several figures. Where figures drawn on two or more sheets are intended to form a single figure, the figures on the several sheets shall be so arranged that the whole figure can be assembled without concealing any part of the partial figures. The different figures shall be arranged without wasting space, preferably in an upright position, clearly separated from one another. Where the figures are not arranged in an upright position, they shall be presented sideways with the top of the figures at the left side of the sheet. The different figures shall be numbered consecutively in Arabic numerals, independently of the numbering of the sheets.
(i)
Reference signs not mentioned in the description and claims shall not appear in the drawings, and vice versa. Reference signs to features shall be consistent throughout the application.
(j)
The drawings shall not contain text matter. Where indispensable to understand the drawings, a few short keywords, such as “water”, “steam”, “open”, “closed” or “section on AB”, may be included. Any such keywords shall be placed in such a way that, if required, they can be replaced by their translations without interfering with any lines of the drawings.
(3)
Flow sheets and diagrams shall be deemed to be drawings.
(規則46;EPO)
PAGETOP
Copyright © gaikoku-pat.com All Rights Reserved.